WANDS「大胆」中譯歌詞


WANDS「大胆」中譯歌詞

Notice:未經允許請勿轉載;有錯誤可留言告知更正





作詞:上原大史 

作曲·編曲:柴崎浩


月明かり照らす夜が

月色照耀的夜晚


この心騒つかせる

讓這顆心躁動不安


何度目だろう また悪夢が

已經是第幾次了呢 惡夢又再次地


無邪気に想いを阻んでゆく

阻擋了天真的思緒


何度でも受けて立つさ

我會一次又一次地接受挑戰


たとえば命が尽きたとしても

就算因此走到生命盡頭


来世で取り返してやる

我也會在下輩子奪回一切


大胆に君の心を拐って

大膽地將你的心擄走


夜の風に乗り 輝ける星へ

乘著夜晚的風 向閃耀的星星飛去


いつだって空を駆け抜け 迎えに行くよ

無論何時我都會穿越夜空 前去迎接你


どんな宝石さえも霞むような 君を

你讓世上所有的寶石都黯然失色


遠い街 向かう途中

在前往遙遠街道的途中


濡れる頬を拭いながら

擦拭著濕濡的臉頰


虹彩に映り込んだ 幾千の星が

成千上萬顆星星倒映在瞳孔上閃爍


やるせない過去 溶かすように

彷彿融化了令人鬱悶悲傷的過去


やれるまで やってやるさ

我會全力以赴直到用盡力氣


たとえば世界が滅びたとしても

就算世界因此走向毀滅


必ず取り返してやる

我也必定奪回一切


大胆に君の心を拐って

大膽地將你的心擄走


鳥のように翼を広げながら

如同展翅翱翔的鳥兒一樣


いつだって空を駆け抜け 迎えに行くよ

無論何時都會穿越夜空 前去迎接你


どんな哀しみさえも癒すような 君を

你能治癒世上所有的哀傷


何があろうと

無論發生什麼事


どんな壁があろうと

無論前方有著什麼樣的阻礙


君の事を もう離さない

我已決定再也不會放你離開


この悪夢から 連れ出して

帶我從這場惡夢裡逃出來吧


大胆に君の心を拐って

大膽地將你的心擄走


夜の風に乗り 輝ける星へ

乘著夜晚的風 向閃耀的星星飛去


いつだって空を駆け抜け 迎えに行くよ

無論何時都會穿越夜空 前去迎接你


この光は渡せない誰にも

唯有這道光芒絕不會讓給任何人


どんな宝石さえも霞むような 君を

你比世上任何一顆都更奪目耀眼

留言